全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
303 0
2025-10-01
《守株待兔》原文及译文
  《守株待兔》原文及译文
  文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的.书面语言。下面是本店铺收集整理的《守株待兔》原文及译文,希望对大家有所帮助。
  《守株待兔》原文:
  韩非〔先秦〕
  宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。
  《守株待兔》译文:
  宋国有个种地的农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,折断了脖子死了。于是,他便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。
  《守株待兔》注释:
  1、株:树桩。
  2、走:跑。
  3、触:撞到。
  4、折:折断。
  5、因:于是,就。
  6、释:放,放下。
  7、耒(lěi):一种农具。
  8、冀:希望。
  9、复:又,再。
  10、得:得到。
  11、身:自己。
  12、为:被,表被动。
  作者简介:
  韩非子,生于周赧王三十五年(约公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前2 ...
附件列表

《守株待兔》原文及译文.docx

大小:20.7 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群