全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
128 0
2025-10-02
《题金陵渡》原文及译文
  《题金陵渡》原文及译文
  古诗文主要指中国古代的诗歌和散文,拥有着悠久的历史文化内涵。以下是本店铺收集整理的《题金陵渡》原文及译文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
  《题金陵渡》原文:
  张祜〔唐代〕
  金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。
  潮落夜江斜月里,两三星火是瓜洲。
  《题金陵渡》译文:
  夜晚宿在金陵渡口的小山楼,辗转难眠心中满怀旅愁。
  落潮的夜江浸在斜月的光照里,远处几点星火闪烁的地方便是瓜洲。
  《题金陵渡》赏析:
  这首诗前两句交代诗人夜宿的地点,点出诗人的心情;后两句实写长江金陵渡口美好的夜景,借此衬托出诗人孤独落寞的羁旅情怀。全诗紧扣江、月、灯火等景,以一“愁”字贯穿全篇,诗旨甚明,神韵悠远,在艺术结构方面更是独具匠心。
  “金陵津渡小山楼”,此“金陵渡”在镇江,非指南京。“小山楼”是诗人当时寄居之地。首句点题,开门见山。“一宿行人自可愁”,用一“可”字,轻灵妥贴,“可”当作“合”解,而比“合”字轻松。这两句是引子,起笔平淡而轻松,接着便很自然地将读者引入佳境。
  “潮落夜江斜月里”,诗人站在小山楼上远望 ...
附件列表

《题金陵渡》原文及译文.docx

大小:22.07 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群