全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
51 0
2025-10-20
凛凛岁云暮原文及翻译
  凛凛岁云暮原文及翻译
  凛凛岁云暮
  佚名 〔两汉〕
  凛凛岁云暮,蝼蛄夕鸣悲。
  凉风率已厉,游子寒无衣。
  锦衾遗洛浦,同袍与我违。
  独宿累长夜,梦想见容辉。
  良人惟古欢,枉驾惠前绥。
  愿得常巧笑,携手同车归。
  既来不须臾,又不处重闱。
  亮无晨风翼,焉能凌风飞?
  眄睐以适意,引领遥相睎。
  徙倚怀感伤,垂涕沾双扉。
  译文
  寒冷的岁末,百虫非死即藏,那蝼蛄彻夜鸣叫而悲声不断。
  冷风皆已吹得凛冽刺人,遥想那游子居旅外地而无寒衣。
  结婚定情后不久,良人便经商求仕远离家乡。
  独宿于长夜漫漫,梦想见到亲爱夫君的容颜。
  梦中的夫君还是殷殷眷恋着往日的欢爱,梦中见到他依稀还是初来迎娶的样子。
  但愿此后长远过着欢乐的日子,生生世世携手共度此生。
  梦中良人归来没有停留多久,更未在深闺同自己亲热一番,一刹那便失其所在。
  只恨自己没有鸷鸟一样的双翼,因此不能凌风飞去,飞到良人的身边。
  在无可奈何的心情中,只有伸长着颈子远望寄意,聊以自遗。
  只有倚门而倚立,低徊而无所见,内心感伤,不禁泪流满面。
   ...
附件列表

凛凛岁云暮原文及翻译.docx

大小:21.5 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群