全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
38 0
2026-01-06
水槛遣心二首杜甫翻译
  水槛遣心二首杜甫翻译
  水槛遣心二首
  杜甫 〔唐代〕
  去郭轩楹敞,无村眺望赊。
  澄江平少岸,幽树晚多花。
  细雨鱼儿出,微风燕子斜。
  城中十万户,此地两三家。
  蜀天常夜雨,江槛已朝晴。
  叶润林塘密,衣干枕席清。
  不堪祗老病,何得尚浮名。
  浅把涓涓酒,深凭送此生。
  译文
  草堂远离喧闹的城郭,庭院开阔宽敞,四周没有村落,放眼一望无边。
  碧澄江水,几乎淹没两岸;葱茏树木,黄昏盛开鲜花。
  细雨蒙蒙,鱼儿欢快地跃出水面;微风习习,燕子倾斜着掠过天空。
  城里拥挤着十万人家,熙熙攘攘;这里却只有两三灯火,清闲自在。
  蜀地四川的天气常常在夜里下雨,在水边的栏杆旁已能看到天色转晴。
  花叶被雨水淋得湿润,树林里密密麻麻地布满水洼,我的衣服和枕席也干了。
  我不能承受现在的体弱多病,又哪里还看重功利与浮名。
  慢慢地倒酒来饮,我凭借它来陪伴我的余生。
  注释
  水槛(jiàn):指水亭之槛,可以凭槛眺望,舒畅身心。
  去郭轩楹敞:去郭,远离城郭。轩楹:指草堂的建筑物。轩,长廊;楹(yíng),柱子。敞,开朗。 ...
附件列表

水槛遣心二首杜甫翻译.docx

大小:20.45 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群