全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
37 0
2026-01-06
宿赞公房杜甫翻译
  宿赞公房杜甫翻译
  宿赞公房
  杜甫 〔唐代〕
  杖锡何来此,秋风已飒然。
  雨荒深院菊,霜倒半池莲。
  放逐宁违性,虚空不离禅。
  相逢成夜宿,陇月向人圆。
  译文
  高僧怎么也会来到这里?在这秋风飒飒的季节我与您相逢。
  阴雨撂荒了您深院的菊花,严霜欺倒了半池莲影。
  遭到放逐又岂能违背心性?身居荒野也未能放弃禅宗。
  今夜与您相逢共宿,陇上的明月也向我们现出圆圆的光影。
  注释
  杖锡(xī):手持锡仗。锡仗,菩萨头陀十八物之一,上有四股十二环,表示四谛十二姻缘之义。比丘向人乞食,到门口,便震动锡杖上的小环作声,以让人知道。
  飒(sà)然:形容风吹时沙沙作响。
  宁:岂能。
  虚空:荒野无人之处。赞公土室在山野。
  陇(lǒng)月:洁白明亮的月亮。
附件列表

宿赞公房杜甫翻译.docx

大小:19.57 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群