全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
48 0
2026-01-21
登岳阳楼萧德藻翻译
  登岳阳楼萧德藻翻译
  登岳阳楼
  萧德藻 〔宋代〕
  不作苍茫去,真成浪荡游。
  三年夜郎客,一柁洞庭秋。
  得句鹭飞处,看山天尽头。
  犹嫌未奇绝,更上岳阳楼。
  译文
  不能插翅飞向寥远苍茫的太空,却违心地在湘黔来去浪游。
  三年来客居在荒僻的夜郎地,今秋有幸到洞庭湖上泛一叶小舟。
  翩飞的白鹭激起了诗的灵感,又见青山隐现在天的尽头。
  但我仍嫌未能饱览奇绝的景色,于是舍舟泊岸登上岳阳楼。
  注释
  苍茫:形容洞庭湖的景色。
  浪荡游:毫无意思的放浪江湖之游。
  夜郎客:诗人曾在靠近古夜郎国的峡州任职。
  柁:同“舵”,这里指代船。
附件列表

登岳阳楼萧德藻翻译.docx

大小:19.37 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群