全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
37 0
2026-02-03
李少卿与苏武诗三首翻译
  李少卿与苏武诗三首翻译
  李少卿与苏武诗三首
  佚名 〔两汉〕
  良时不再至,离别在须臾。
  屏营衢路侧,执手野踟蹰。
  仰视浮云驰,奄忽互相逾。
  风波一失所,各在天一隅。
  长当从此别,且复立斯须。
  欲因晨风发,送子以贱躯。
  嘉会难再遇,三载为千秋。
  临河濯长缨,念子怅悠悠。
  远望悲风至,对酒不能酬。
  行人怀往路,何以慰我愁。
  独有盈觞酒,与子结绸缪。
  携手上河梁,游子暮何之。
  徘徊蹊路侧,悢悢不能辞。
  行人难久留,各言长相思。
  安知非日月,弦望自有时。
  努力崇明德,皓首以为期。
  译文
  美好的聚会很难再有机会了,以往相聚的三年,结下了深情厚谊,胜似千秋。
  送友送至河畔,用河水再为友人洗一洗系马的革带,一想到即将离去的友人心中惆怅难消。
  向着友人欲去的远处望去,催人泪下的悲风扑面吹来;举杯欲饮送别酒,心中却只念别离,难以劝饮。
  远行的人非走不可,一心惦记着征程上的事。欲留不可欲,使人愁上愁。用什么来慰安自己的忧愁呢?
  唯有斟满了的酒,与友人一起痛饮,祝福我们的友谊万古长青。
...
附件列表

李少卿与苏武诗三首翻译.docx

大小:20.16 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群