全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
31 0
2026-02-18
广宣上人频见过翻译
  广宣上人频见过翻译
  广宣上人频见过
  韩愈 〔唐代〕
  三百六旬长扰扰,不冲风雨即尘埃。
  久惭朝士无裨补,空愧高僧数往来。
  学道穷年何所得,吟诗竟日未能回。
  天寒古寺游人少,红叶窗前有几堆。
  译文
  广宣上人一年到头不停地来拜访我,风雨无阻灰尘也难挡。
  一直都很惭愧对朝中大臣没有什么助益,也辜负了高僧屡屡造访的心意。
  经年累月学习儒家圣人之道却没有太多的收获,整日吟诗也顾不上回到住所。
  天气寒冷寺庙中的游人很少,不知道窗前堆积了多少红叶。
  注释
  广宣上人:生平不详。上人,对僧侣的尊称。
  三百六旬:一年到头,这里是经常之意。扰扰:忙乱的样子。
  冲:冒过,撞过。
  惭:一作“为”。朝士:朝官。裨(bì)补:有所补益。
  道:这里指儒家之道。
  回:回来,或者理解为回复。
附件列表

广宣上人频见过翻译.docx

大小:19.59 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群