全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
153 0
2026-02-18
汉武杨亿全文及翻译
  汉武杨亿全文及翻译
  汉武
  杨亿 〔宋代〕
  蓬莱银阙浪漫漫,弱水回风欲到难。
  光照竹宫劳夜拜,露漙金掌费朝餐。
  力通青海求龙种,死讳文成食马肝。
  待诏先生齿编贝,那教索米向长安。
  译文
  海上仙山与神仙宫阙隔着漫漫波涛,海上旋风和难于浮渡的水面让人永远无法到达。
  神光降临祠宫劳你深夜叩拜,花费如此气力去得到天露。
  你的武力能打通青海求得骏马,却谎说文成将军少翁因食马肝而死。
  那才士东方朔牙如编串的贝壳,怎能让他在长安求讨奉禄供米。
  注释
  汉武:即汉武帝刘彻(公元前140年—前88年在位)。
  蓬莱银阙:海上仙山与神仙宫阙。传说蓬莱、方丈、瀛洲为三神山,在大海中,有仙人和不死之药。战国时的齐威王、齐宣王、燕昭王到秦始皇,都曾遣人往访。漫漫:广阔无边的样子。
  弱水:传说中称险恶的难于浮渡的水面。回风:旋风。因有弱水回风,故仙山不可求。
  竹宫:甘泉宫(故址在今陕西淳化)中的祠宫,以竹为之,汉武帝曾在此遥拜“神光”(大约是不常见的某种天体发的光),所以说“劳夜拜”。
  露漙(tuán):露多的样子。金掌:铜制的 ...
附件列表

汉武杨亿全文及翻译.docx

大小:20.82 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群