全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
34 0
2026-02-18
和上官伟长芜城晚眺翻译
  和上官伟长芜城晚眺翻译
  和上官伟长芜城晚眺
  严羽 〔宋代〕
  平芜古堞暮萧条,归思凭高黯未消。
  京口寒烟鸦外灭,历阳秋色雁边遥。
  清江木落长疑雨,暗浦风多欲上潮。
  惆怅此时频极目,江南江北路遥遥。
  译文
  暮色下放眼望去,杂草蔓生的原野尽显萧条,心情黯然忧伤凭高远眺归思难消。
  在京口望向飘起的寒烟,乌鸦凄切飞过,夕阳下的秋色映照下雁边更显遥远。
  长江边上飘洒的落叶像极了落下的雨水,江浦色暗而风大,怕是潮汛要来。
  频频极目远眺故乡,而终因为长江南北路途遥远而不可见。
  注释
  上官伟长:名良史,号阆峰山人。
  芜(wú)城:扬州的别称。
  平芜:杂草蔓生的原野。
  堞(dié):城上的矮墙。
  黯(àn):黯然忧伤的心情。
  京口:今江苏镇江。
  历阳,今安徽和县。
  疑雨:江边树叶坠地,发出如下雨般沙沙声。
  浦(pǔ):通大河的小河。
附件列表

和上官伟长芜城晚眺翻译.docx

大小:19.65 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群