全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
67 0
2026-03-09
谒荆公不遇方惟深翻译
  谒荆公不遇方惟深翻译
  谒荆公不遇
  方惟深 〔宋代〕
  春江渺渺抱樯流,烟草茸茸一片愁。
  吹尽柳花人不见,春旗催日下城头。
  译文
  暮春时节的长江水面辽阔,船行江中,四面江水像是围抱着船帆一样流去;笼罩在烟霭之中的繁草,就像充满了哀愁一样。
  回望江宁,只看见柳花飞尽,城头春旗在黄昏中招展,却不见所望之人的影子。
  注释
  谒(yè):拜会。
  荆公:北宋政治家、思想家、文学家王安石封号“荆国公”的简称。
  春江:暮春时节的长江。
  渺渺:指江面辽阔宽广。
  樯:帆船上挂风帆的桅杆,引申为帆。
  烟草:笼罩在烟霭之中的草。
  茸茸:花草柔密,非常繁盛的样子。
  春旗:春日之旗。
附件列表

谒荆公不遇方惟深翻译.docx

大小:19.38 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群