全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 悬赏大厅 求助成功区
953 4
2012-11-18
悬赏 100 个论坛币 已解决
安徽国有企业自主创新能力提升研究

求大神翻译啊!

最佳答案

jmb321 查看完整内容

按一般格式就可以了。建议如下: Study on promoting self-innovation ability of state-owned enterprises in Anhui Province 其中“自主创新能力”还可译为:capacity for independent innovation 或者independent innovation capacity。另外,按题目之意,“提升”最好用动名词形式,也可换为improving。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2012-11-18 15:12:42
按一般格式就可以了。建议如下:

Study on promoting self-innovation ability of state-owned enterprises in Anhui Province

其中“自主创新能力”还可译为:capacity for independent innovation 或者independent innovation capacity。另外,按题目之意,“提升”最好用动名词形式,也可换为improving。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2012-11-18 16:00:24
jmb321 发表于 2012-11-18 15:12
按一般格式就可以了。建议如下:

Study on promoting self-innovation ability of state-owned enterpri ...
大神,用 Research on Enhancing the Capability of Independent Innovation of State-owned Enterprises in Anhui  怎么样。 “能力提升” 这个关键词怎么翻啊
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2012-11-18 16:23:08
1.  格式一样,用词略有不同。故可以。
2.  能力提升:Ability Improvement(或类似结构)。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2012-11-18 16:51:45
你可以有道呀  不用这么  浪费吧
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群