经管之家App
让优质教育人人可得
立即打开
全部版块
我的主页
›
论坛
›
经济学人 二区
›
学术道德监督
今年快要完成一本书的翻译了,大家说这样的模式是否可以持续呢
61楼
蓝玫小浣熊
2013-2-2 22:09:47
呵呵。。。也挺好的哈
扫码加我 拉你入群
请注明:姓名-公司-职位
以便审核进群资格,未注明则拒绝
62楼
henduoweixiao
2013-2-2 22:42:17
我也想翻译啊,有没有生意,给我介绍一下,我的目的:一是学习,二是,弄成果,三是,赚钱。一年翻译一本,工作量不大,我一个人捎带搞定啊。
扫码加我 拉你入群
请注明:姓名-公司-职位
以便审核进群资格,未注明则拒绝
63楼
scucook103
2013-2-2 22:49:05
Whatever means you may take, be sure not to damage the original meaning the author wants to convey to his or her readers of that specific book to be translated.
Otherwise the practice will not last.
扫码加我 拉你入群
请注明:姓名-公司-职位
以便审核进群资格,未注明则拒绝
64楼
answer003wy
2013-2-2 23:02:52
看看
扫码加我 拉你入群
请注明:姓名-公司-职位
以便审核进群资格,未注明则拒绝
65楼
shevaze
2013-2-2 23:42:26
我们平时看书嘴怕这个,
楼主别怕挨骂就行
扫码加我 拉你入群
请注明:姓名-公司-职位
以便审核进群资格,未注明则拒绝
66楼
ksk5808
2013-2-3 00:13:30
翻译搞人海战术不可取,但孤军奋战太花时间。纠结。
扫码加我 拉你入群
请注明:姓名-公司-职位
以便审核进群资格,未注明则拒绝
67楼
byj
2013-2-3 00:22:38
说实话,不太看好。翻译不只是把英语单词换成中文就可以的。那是要多年积累的。不是小瞧你的学生,当年我硕士时翻译过一些材料,签过若干翻译公司,要想准确而生动传神地把英语意思转换成中文,且不说英文水平,对汉语水平的要求都不是一般人能达到的。
观察你这个速度,呵呵,不作评论。
扫码加我 拉你入群
请注明:姓名-公司-职位
以便审核进群资格,未注明则拒绝
68楼
七彩空气
2015-10-17 19:13:40
劝楼主别做学术界的于正了,是要毁多少原著啊!!如果是自己认认真真翻译的,下了功夫的就支持。
扫码加我 拉你入群
请注明:姓名-公司-职位
以便审核进群资格,未注明则拒绝
首页
上一页
下一页
跳至第
页
栏目导航
stata专版
行业分析报告
经管文库
文献求助专区
数据交流中心
计量统计软件
热门文章
CDA 数据分析师:线性回归实战指南 —— 从 ...
世界上最简单的会计书(高清pdf版)
AI应用新范式:从工具革命到“超级OS”的演 ...
同心动力携手山西金控,共筑金融企业“以人 ...
R语言实战 机器学习与数据分
蔡定创教授、李云庆院长致联合国秘书长古特 ...
2022年北京冬奥会英语观后感【10篇】
R语言预测实战
瓦尔拉斯方程组及其求解历史
一般均衡证明中的关键人物与全 1 解的关联探 ...
推荐文章
AI狂潮席卷学术圈,不会编程也能打造专属智 ...
最快1年拿证,学费不足5W!热门美国人工智能 ...
关于如何利用文献的若干建议
关于学术研究和论文发表的一些建议
关于科研中如何学习基础知识的一些建议 (一 ...
一个自编的经济学建模小案例 --写给授课本科 ...
AI智能体赋能教学改革: 全国AI教育教学应用 ...
2025中国AIoT产业全景图谱报告-406页
关于文献求助的一些建议
几种免费下载文献的方法----我的文献应助经
说点什么
分享
微信
QQ空间
QQ
微博
加微信,拉你入群
微信外可尝试点击本链接进入