全部版块 我的主页
论坛 新商科论坛 四区(原工商管理论坛) 商学院
1534 5
2007-09-03
翻译这段文字:This demanding, accelerated (is equivalent to ACCT 110 and ACCT 210) course will introduce the student to the theory and process used in recording financial events and preparing financial statement。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2007-9-3 14:46:00

这个高要求的,加速的课程(相当于ACCT 110 和ACCT 210)会向学生介绍在记录财务事件时使用的理论和程序,并且介绍如何准备财务报表.

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2007-9-3 14:54:00

这样的要求,进一级的教程(诸如ACCT110和ACCT210)将向同学们介绍在记录财务事件和准备财务报表时常用理论和程序。

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2007-9-3 15:12:00

翻译:特别是最后一句该怎么翻?谢谢你们!!Students are also challenged to question and evaluate the foundations and current issues associated with financial accounting. The work load is extremely heavy.

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2007-9-3 15:23:00

这个句子本身就不是很通畅,是不是你写错了.

大致的意思是,学生将会面临诸如评估基金价值和分析与财务会计有关的问题.

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2007-9-3 15:34:00

谢谢你,没有写错,我也是翻不通

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群