各位大侠,
由于最近小弟要到中国的一些保险公司做road show 关于财险再保定价的。 由于小弟从小在国外,所以保险中文的专业术语方面的知识接近于零。在这里跪求各位帮助,以下就是小弟想翻译成中文的词:)
Long tail business
Exposure
ExperiencePricing
ExposurePricing
Generalisedperato distribution
Lossthreshold (此处为GPD 有关)
Weibulldistribution
Fat taildistribution
Outliers
Lossfrequency distribution
Losssize distribution
Credibilitytheory
Blendedmodel (混合模型??)
有些词好像也没有比较标准的翻译,不同书上的翻译有的时候也不一样,很多都是直译或音译然后约定俗成的,。
Long tail business 我有见过一些书上就翻译成长尾业务
Generalisedperato distribution,广义帕累托分布
Weibull distribution 威(韦)布尔分布
Fat taildistribution 肥尾分布
Outlier 异常值
Loss frequency distribution 损失频率分布
Credibility theory 信度理论 信度论
benchmarking我也只接触过英文表述,中文好像不容易用一个词表达明白,可能是基准或者标杆比较贴近。