全部版块 我的主页
论坛 经管考试 九区 经管留学 外语学习
1960 15
2013-10-02
Shareholders and creditors previously had little information about the future cash
payments corporations expected to make to the government arising from disputes over uncertain
tax positions
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2013-10-2 10:51:48
主句:Shareholders and creditors had little information

a little 表示一点儿;little表示否定,几乎不

previously 是副词,修饰had
about the future cash payments(corporations expected to make to the government arising from disputes over uncertain tax positions) 整个句子是解释information的
括号里的句子是解释future cash payments的,红字部分是状语从句

整句话可以翻译为:

由于或有税收头寸争端/争议的存在,未来现金可能会从企业流向ZF,而之前股东和债权人对此并不了解。

也就是:或有事项可能导致企业将来要向ZF纳税,而股东和债权人之前对此并不了解
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2013-10-2 11:11:22
cactus90 发表于 2013-10-2 10:51
主句:Shareholders and creditors had little information

a little 表示一点儿;little表示否定,几乎 ...
佩服佩服,翻译的真好!
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2013-10-2 11:41:55
不错翻译,
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2013-10-2 12:53:18
cactus90 发表于 2013-10-2 10:51
主句:Shareholders and creditors had little information

a little 表示一点儿;little表示否定,几乎 ...
谢,灰常专业
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2013-10-2 13:04:21
cactus90 发表于 2013-10-2 10:51
主句:Shareholders and creditors had little information

a little 表示一点儿;little表示否定,几乎 ...
tax filing positions
咋翻译
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

点击查看更多内容…
相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群