exchange offers ~不知道准确怎么解释~
比如one security is issued and another simultaneously retired in an exchange offer,
谢谢了 !
请注明:姓名-公司-职位
以便审核进群资格,未注明则拒绝
转换比率
发行新的股票或证券,然后同时使用原来的股票或证券进行转换,原来的股票或证券消失!
确定是这么翻译吗?
请问在文献中一般是不是这样用呢?
请问翻译成转换要约可以吗?
谢谢