全部版块 我的主页
论坛 经管考试 九区 经管留学 外语学习
1341 1
2013-12-01
学英语12年来,对于“加油”怎么说,确实比较模糊。转一篇觉得尚可的文章,大家一起看看。欢迎大家提供更好的说法(有奖)。

“加油”是个日常用语,有很多对于它的英语翻译。哪种才是最恰当的表达?要看你在的场合,你读文章的上下文,以及说话对象等。

1. 看比赛时的“加油”怎么说?

这个大家小时候就学过的,用Come on China !     Come on England就可以了。

2. 看球连续喊 加油

连续喊着Come on China! Come on China!听起来是不是有点别扭?

所以喊:Chi-na! Chi-na! Chi-na!  有气势多了吧?

3. “为……加油” 英语怎么说?

Cheer somebody on 比较常用。

例句:We cheered the players on.

我们为运动员加油。

root for 也可以表示为……加油

例句:Our friends were all rooting for us.

我们的朋友都在为我们加油。

4. 鼓励快要奔溃的朋友怎么说“加油”

这种情况下,跟汉语不同的是,英语没有一个方便、通用的说法,就给两个例子吧!

1)A: I still have 3,000 words to write of my essay.

B: Good luck.

2)A: I am going to have to work until midnight everyday this week.

B: Don't worry, it'll all be over soon.

5. 加油做某事

这个也没有通用的说法,通过例子来体会一下:

1)Up to now, everything is all right. More power to your elbow!

迄今为止,一切都好,加油干吧!

2)I'll have to push on with my work.

我得加油工作了。

6. 为汽车“加油”怎么说呢?

“To refuel”或者“to fill up”最常用,而且这个不分英式美式英语。

顺带提一下,“加油站”在英国是petrol station;  在美国是gas station.

例句:I need to find a petrol station to fill up the car.

我要找加油站,汽车该加油了。


二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2013-12-1 22:07:48
Go kick some ass?
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群