希望您能给出准确的翻译:
system components for each mode:
1 carrier
2 terminals
3 links(routes)
4 traffic control system
5 plus costs borne directly by users
谢谢!
请注明:姓名-公司-职位
以便审核进群资格,未注明则拒绝
just have a try
合同构成要件:
1.承运人
2.目的地
3.航线
4.交通控制系统
5.由用户直接产生的正成本
it;s not so proper~~~
第二个不太对吧,目的地是destination.这个是不是要译成“**终端”?
第五个的意思不太懂。
……运输经济学……