刚开始接触英文的文献,有些地方看不懂。
The income
loss, as well as other indirect
effects which may, but need not, go
with personally being unemployed, are
controlled for.
The income loss, as well as other indirect effects which may, but need not, go with personally being unemployed, are controlled for.
收入损失和其他一些可能(但非必然)随着个体失业而产生的间接效应都被控制了。
不知道语境是啥,仅直译,供参考~