全部版块 我的主页
论坛 休闲区 十二区 休闲灌水
6527 33
2008-05-17

昨天看了The Times关于中国的救灾报道,心里一直憋着一股气
本不想写出来的,因为清者自清,天地自有正气在
但还是憋不住

如果我是局外人,我会为Times精心炮制的这两版报道拍案叫绝
但是我是局内人,所以我只会骂他们无耻,下贱,伪善,居心叵测

Times用了两版的文章专门叙述中国地震,并在首页有简单介绍
首页的简单介绍还可谓中规中矩
但是里面的报道,不堪入目

大幅图片是一名解放军战士抱着一个小孩走出废墟,小孩满脸是血,身后两三个模糊的人影
但是照片下面的配文却是:
A boy is rescued from the school in Dujianyan where hundreds of children died. Parents have criticised shoddy building and government inaction
边上有编者按:
Stories of death and survival are emerging-but so is a sense of anger and betrayal.

进入文章正文,里面的内容安排更是巧妙,从行文构思,到场景构想,层层递进
无不尽想象之能事,无不尽构陷之能事

报道开篇先描述“血淋淋”的事实,记者首先采访了几个受害者家属,得到的回答是
"This is the fault of the government"
"They are too slow, look, it's already 30 hours or more since the earthquake and our children are still lying there"
"why did just the school fall down?it's because the contractors cut corners, and the government turns a blind eye"
得到的结论是
"Their patience was beginning to snap"

描述完“事实”后,作者随后描述了中国政府的作为,然而描述的语气大为迥异

报道竭力强调“目前中国政府尚未进入震中”
然后对于中国的救援工作,所用的数据和资料都是"officer somebody said",
而且重点阐述了中国政府强调“道路很难走”

但是所用的数据却基本不对,而且很“巧妙”
如:thousands of troops were sent.....,another 200 were moving on foot towards the area to try to repair road.

其中,有一个地方安排得更“巧妙”
作者首先强调进入灾区的道路"Only open to ambulances and to troops"
然后下一段指出成都市有很多warm hearted people getting prepare to help
言下之意是什么?

看了上面的数字,你会有什么感觉?
成千上万的军队被“万恶”的官员“号称”送去灾区了
但是都30个小时了,还没进入灾区!
要知道,英国人可没有“蜀道难”的概念!
其次,最主要的困难是“路难走”
但是为什么只有200人被派去“修路”

那么疑问出现了:
“真的有那么多人被派去救灾么”?
“如果这么多人被派去救灾,为什么还那么多人埋在里面”?
这是负责任的政府么?
这是有人性的官员么?
政府是不是在隐瞒什么?
政府是不是在草菅人命?

末了,报道终于奠出了点睛之笔
花大篇幅指出中国政府拒绝外来救援
并说goverment's comments
"echo those of Burmese(缅甸) leaders who have declined to allow foreign aid workers into the country since last week's typoon"

并引用了外国友人的善意
"There are basic jobs that could be done such as locating those who are still alive, but the Government is holding us back"

经过这么深刻的层层递进后,以一个反语结尾:
praise the chinese for their "exemplary"  authorities to the devastating earthquake. (此处,双引号是原文!!!!)

大家可以想象一下,如果你是一个英国人,或者事不关己的国际友人
你的阅读习惯是什么样子的?
首先,看看开头,“哇靠,这么惨”
看看结尾“政府居然还在拒绝救援”
很气愤,看看全文,发现“其实中国政府做了些努力”
但是又如何?中间的报道自我矛盾,而且你已先入为主!

不要以为我只是在想象
昨天我的室友看完报道之后就无法理解我为什么just sad,but not angry
无法理解为什么中国政府拒绝援助?
但是当我看完报道之后,他们又无法理解我为什么angry with newspaper, but not government?

悲哀么?
因为在那些以人权为旗帜,以世界和平为己任的国际友人们眼中
中国政府是邪恶的
中国人民是愚蠢的
真相被隐藏了
谎言在肆虐着

悲哀么?
当我想起受困的灾区人民
当我想起日夜兼程,徒步进军的解放军战士
当我想起第一时间赶赴一线的总理
当我想起那些排队捐钱鲜血,志愿进入灾区的可歌可泣可敬可爱的同胞们

悲哀么?
我们受到了侮辱
我们不需要这些廉价,扭曲的“同情”
我们更不需要这些标版正义的报道

报道署名是Jane Macartney
末后还署了"Juyuan"
是聚源中学么?
说实话,我完全质疑这篇文章的真实性!
质疑里面那些采访的真实性!

首先,他(她)真的在事故第一时间赶到聚源中学了么?
都江堰市甚至成都难道有Times办事处?(我不知道)
就算赶到了,他能顺利采访到这些失去亲人的灾民?

其次,如果他(她)真的赶到了现场
看到那些血与火,生与死的时刻
难道他(她)所想到的就是构陷,批判
难道他(她)没看到我们耳熟能详的英雄事迹
看到我们为之泪流满面的感人时刻?

好吧,就算他(她)真的赶到了现场
为什么所拍下来的照片,我基本上都在国内的论坛上或者水木的帖子里见过?
为什么关于派遣军队,死亡人数的数据全部错误?

我不想,也无法给出结论
我只想说
我看到的都是负面新闻
我听到的都是批判之辞

有多少动人事迹是可以报道的?
你没有!
有多少人间真情是可以报道的?
你也没有!

你可以不信传言
不信温总理对军队所说的这句铿锵之语“是人民养你们的”
不信4500名伞兵战士已经写好了遗书
但是你总得信事实吧?
你总得信300勇士徒步行军,几百冲锋舟毅然上路吧!
你总得信中国人寿承诺负责所有灾区孤儿到18岁吧!

真的是越写越气愤
还记得4.19欧洲大游行抗议奥运圣火的不实报道
曼城聚集了2000余人
第二天,总多大报纸中只字不提
而几日后(前还是后,忘了),一个zd的百人抗议却大书特书
什么玩意!

我得出两个结论:
一、抗议和辩驳都是弱者的选择,没用,清者自清,强者自强
二、就算不信新闻联播,也不能信这些虚伪的外国媒体

昔日中国弱,有八国联军,极尽欺凌、抢掠之能事
今日中国强,则有CNN、BBC、Times之流,极尽构陷、挑拨之能事
正所谓:
魑魅魍魉,四小鬼各自肚肠
此言不虚

天佑中华!
天佑天府!
天佑所有灾难中和救灾中的人们平安!

转自: 水木社区

[此贴子已经被wesker1999于2008-5-27 3:06:47编辑过]

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2008-5-17 12:34:00

1、这个帖子我看过,类似的很多很多,可以看看ANTI-CNN的外媒汇总;

2、藏独负面报道走了、地震负面报道来了,来的好,可以教育人民,警示政府,反击谣言。

3、你的头像很熟。

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2008-5-17 12:36:00
以下是引用liqihang在2008-5-17 12:34:00的发言:

3、你的头像很熟。

我也觉得...

他的是光头,我的...

[此贴子已经被作者于2008-5-17 12:37:00编辑过]

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2008-5-17 12:53:00

给你贴个正面点的报道,我从反CNN找到的,可能是外媒里最公正的了。

老外评价地震:别的地方找不到像中国这样的13亿人!
CNN一个记者采访陈家坝村的视频。里面有一位可敬书记,父母妻儿全部在地震中身亡仍然战斗在第一线。 

“……本地的领导救援的书记告诉我超过3000人失踪,当他带着我看他的地区受到的破坏的时候,我问他有多少人死亡。他在眼泪中崩溃了。‘500人死了’,他说,其中包括他的父母、妻子、还有他的两个孩子……正当他极度悲痛的时候,他的对讲机里突然传出来消息需要他,然后他就又跑回去继续工作了” 

以下是CNN报道出来后外国网友的留言:

(看了这个,就能明白为何他们必须歪曲报道了。) 

it's incredibly unreal to see that these people are not complaining, and are just focusing on the relief effort. With 1.3 billion people like this, able to grind out the toughest and most grim situations, no wonder they will be the next super power. Can you even find 1.3 billion people like this anywhere outside of that country? 

难以置信甚至令人感觉有些虚幻地看到,这些人民没有抱怨,只是将自己的注意力集中于救济工作。13亿人同样如此,能机械地坚韧近乎冷酷地面对这种情况,所以无怪乎他们是一个超级大国.你能在世界别的地方找到这样的13亿人么? 

No looting. No complaining. Just people helping people in times of devastation. That's unheard of around here. 

没有抢劫,没有抱怨,只有在毁灭性灾难发生之时人与人的互助。这是在这里(美国)从没被听说过的。 

Imagine how the people of California will be acting after the "BIG" one hits. As in New Orleans, they will all blame the government and expect the rest of us to pay the price. Of course, the people of New Orleans WERE warned, and ignored the warnings.....we will all continue to pay the price for many years to come. 

设想下在加州的美国人在遭受这种巨大灾害的表现吧,如同在新奥尔良(飓风),他们全部会责怪政府并且期望其余地方的人们付钱救灾。当然了,新奥尔良在飓风前收到了警告,但是警告被当局忽视了……我们会在将来很多年付钱救灾。 

After all the bad attention China has been getting recently, I am so proud to watch as they band together to help others. China should be an example to the Myanmar government. These people are showing that, when it comes down to it, material possessions and money are nothing compared to human life. 

在最近所有关于中国恶意的注意之后,我骄傲的看到他们救灾的行动,他们愿意为其他人提供帮助。中国应该成为缅甸zf的榜样。这些人民显示出,当灾难发生的时候富有和金钱远远没有生命来的宝贵. 

That is absolutely amazing that the man who lost his parents, wife, AND two children can function....i can understand how he can.....and he is helping the reporters..telling the story...God Bless that man..this is such a horendous tragedy...and my prayers are with the Chinese pepole through this. 

那个失去父母双亲,妻子和两个孩子的男人(当地官员)令我感到震惊,他仍然在履行他的职责……我能理解他怎么能够……并且他还在帮助报道的记者……讲述他的故事……上帝保佑这个男人。这是一个horendous(不明白意思)惨剧……我的祈祷将伴随受灾的中国人民度过这个灾难。

It shows drastic change in the way that Chinese government handles natural disasters. When the quake in Tangshen happened in 1976 which killed approx 250,000 people, the Chinese government blocked the news and refused for any aids from outside world. Today, the government immediately sends in soldiers and paramilitary police to rescue people and asks for international help. The prime minister Wen Jia-Bao and other local officials do not hide their high emotion toward the sufferings of the people. The Chinese government may still not be perfect under different circustances, but it should be given proper credit for trying their best to do the right things. The world should try their part to be more understanding of today's China that has traveled down a long and difficult path. 

   这则报道显示了中国zf在处理自然灾害方法上的剧大变化。1976年发生的唐山地震造成25w中国人死亡,当时的中国zf封锁了消息并拒绝了外界的所有帮助。今天,中国zf第一时间派出士兵和武警救援群众并请求国际援助。总理温家宝和一些地方官员丝毫不掩饰对于人民所遭受巨大痛苦的情感。中国zf也许仍然不会在不同情况下表现完美,但是我们必须对他们尽自己所能做正确的事情这一事实给予赞扬。世界应该对中国现在大幅迈出的艰难的改变脚步给予理解. 

Thanks for the report. I hope people will eventually understand that reliable earthquake prediction is not technically possible. 


感谢报道,我希望人们能够最终了解到可靠的地震预报在技术层面上是不可能的.

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2008-5-17 13:11:00
政府做的已经不错了,但我说的是中央政府。我看到温总理亲自指挥到一线抢险,地方政府的官员都到哪去了?!
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2008-5-17 13:33:00
以下是引用040108020007在2008-5-17 13:11:00的发言:
政府做的已经不错了,但我说的是中央政府。我看到温总理亲自指挥到一线抢险,地方政府的官员都到哪去了?!

老弟你想想,胡总温总去了,地方官员可能在新闻上露面吗?

他两个就是能耐再大,也不可能事必躬亲吧。必然更多的是表明政府的态度,协调各省和军队的工作,

批准向媒体新闻系统通报的最重要的那些东西。(像10天后停止生存救援这样的。)

不要乱埋怨。

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

点击查看更多内容…
相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群