全部版块 我的主页
论坛 经管考试 九区 经管考证 金融类
9806 4
2008-05-22
<p>各位大侠好,最近在帮导师翻译cfa的资料,因为自己没有打算考,所以也没看,很多东西都不懂,就直接考试翻译了</p><p>我在翻译的部分是有关养老金负债的,里面有提到the funded status,但我实在不知道适宜的中文翻译是什么</p><p>所以只能来求助各位准备要考试的同学们,有知道对这个专业名字的适当的中文翻译的,请告之一下,</p><p>实在是感激不尽呀!! ^_^</p>
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2008-5-23 17:21:00
<p>没看到过权威的且适当的中文名字,请大牛出来指点一下</p>
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2015-8-11 14:47:05
the funded status

The status of pension plan that has accumulated assets that have been set aside for the payment of retirement benefits to employees. Unfunded plans, also called pay-as-you-go arrangements, do not have assets set aside and retirement benefits are usually paid directly from employer contributions.
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2017-11-27 16:14:41
养老金募资状况,这个如何?
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2017-11-27 16:15:21
还是叫养老金筹资状况吧
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群