全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管百科 爱问频道
883 1
2015-04-15
目前国内广州、深圳、重庆、河北等地陆续成立了名为“XX小额再贷款公司"的机构。

该类机构业务主要为向各类小额贷款公司提供贷款、组织小贷公司之间同业拆借等。

那么这类机构的英文名称应该怎样描述才比较贴切?——因为毕竟之前大家默认“再贷款”一词仅用于中国人民银行。

比如广东的立根小额再贷款公司英文名中使用的是"reloan",但没有出现"microcredit"之类的字样。

那么,XX小额再贷款公司正确(或者说贴切)的英文名应该是怎样的?

1.XX micro-relending co.   ...

2.XX micro-reloan co. ...

3.XX relening co. ...

4.XX reloan co. ...

5.XX microlending financing co. ...

6.XX microfinances funds co. ...

大概应该是哪个?或者以上全不对?感谢指教!
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2015-9-8 14:50:57
xx small reloan company
micro是微型,不是小型,微型比小型要小很多,皮包公司才可以称为微型
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群