在关于企业并购的论文中,有 Collars 这个词,是什么意思呢?中文怎么翻译?是用来出来并购中存在的风险的一种方法,但我不知道是什么
还有fixed collar offers 和 floated collar offers应该怎么翻译?
请注明:姓名-公司-职位
以便审核进群资格,未注明则拒绝