请注明:姓名-公司-职位
以便审核进群资格,未注明则拒绝
正确翻译法:令F(.)为一个退化的累积概率分布函数,它取某个给定值的概率为1.
LS翻的基本正确,但我还是说说我的看法
令F(·)为退化分布(单点分布)函数,即其取参数值(括号中的值)的概率为1。
说明几点:
LS的翻法没有将argument即参数译出;
cumulative有些多余,degenerate distribution(退化分布)就是指的单点分布;
F(·)这样的写法往往指代某一族函数,这里应当是整个单点分布族,这也就是为何原文用the,而非a。
[此贴子已经被作者于2008-11-19 23:34:50编辑过]