自2013年四、六级考试翻译题型改革以来,很多同学对这类题型都有些束手无策。其实改革后的题目和改革前的题目考点并无太大变化,只是一变成段落,大家就不免产生了负面的心理暗示。那么现在就给大家来捋顺这类翻译究竟都考些什么。
一、核心语法
语法知识在翻译和写作两个部分的运用是最多的,翻译这部分语法考点大多数是以前词汇语法考题考点的重现和转移。核心语法考点最重要的虚拟语气,其次是倒装结构、从句知识、倒装结构、非谓语动词等,这些只是从中学时我们就接触过了,也应该了解它们在英语中的重要性。
二、固定搭配
翻译中一句话除了有一定的语法外,更要有固定搭配来完整整个句子,保证句子的正确无误,比如说名词与动词搭配,形容词与名词搭配,动词与副词的修饰关系,名词与介词搭配,更为重要的是常见的固定词组以及固定表达,这次都可能成为段落翻译出题的重点。
三、核心动词以及动词短语的考查
动词可以说是英语中运用最为灵活的一类词,动词可以按照含义及它们在句中的作用分成四类,即行为动词(也称实义动词)、连系动词、助动词和情态动词,这些动词又可以细分出很多知识点,运用的时候要根据句子的实际情况加以筛选,所以考生一定要重点掌握。
同学们在日常的做题过程中要对以上所说的考点多加注意。《大学英语四级考试真题精析与标准预测》里面对于历年翻译真题有着较为详细的解析和总结,能够帮助同学们进行以上考点的复习。
来源:文都图书