全部版块 我的主页
论坛 会计与财务管理论坛 七区 CPA注册会计师及其他财会考证
1107 2
2015-12-31

Part A       


Common law and equity        普通法与衡平法


Statute law        成文法


Criminal law and civil law        刑法与民法


Appeal        上诉


Majistrate court        治安法院


County court        郡法院


Crown court        刑事法院


High court        高等法院


Court of appeal        上诉法院


House of lord        上议院


Indictable offence        可起诉的犯罪


Summary offence        简易程序罪行


Queen’s bench division        王座法庭


Chancery division        大法官法庭


Family division        家事法庭


Small claim track        小额索赔轨道


Fast claim track        快速索赔轨道


Multi track        多重索赔轨道


arbitration        仲裁


Human right        人权法


precedent        先例


Binding precedent=stare decisis        先例约束


Ratio decidendi        判决理由


Obiter dicta        附告意见


Legislation=statute law        法律、成文法


parliament        议会


Delegated legislation        授权立法


Orders in council        委员会命令


Statutory instrument        制定法文件


Bye-laws        地方法规


Statutory interpretation        制定法解释


The literal rule        字面解释规则


The golden rule        黄金规则


The mischief rule        按目的解释规则


Part B


contract        合同


Offer        要约


Acceptance        承诺


consideration        对价


intention        意图


capacity        合同能力


Invitation to treat        要约邀请


Termination of offers        要约的终止


Counter-offer        反要约


Revocation of an offer        撤销要约


Unilateral contract        单边合同


Collateral contract        附属合同(附属担保品合同)


Executed consideration        已履行的对价


Executory consideration        待履行的对价


Past consideration        过去的对价


Consideration must be sufficient but may not be adequate        对价必须充分(有价值),但不必充足


Performance of exsiting duties        履行既存义务


Promissory estoppel        允诺禁反言原则


Domestic agreement        家庭协议


Commercial agreement        商业协议


Privity of contract        合同的相对性


Contract terms        合同条款


Express terms        明示条款


Implied terms        暗示条款


Conditions        条件条款


Warranties        保证条款


Innominate term        中间条款


Exclusion clause        免责条款


Has the exclusion clause been incorporated into the contract        免责条款已并入合同了吗


Signature        (当事人在合同上)签字


Notice        (提醒对方)注意(免责条款)


Consistent dealing        系列交易


Any uncertainty or ambiguity in the exclusion clause must be interpreted against the person  seeking to rely on it        如果免责条款存在任何含糊不清之处,法院将作出不利于提出免责条款当事人的解释 Follow us on wechat  关注公众号-ACCA考友论坛


Discharge of contract        解除合同


Breach of contract        合同违约


Repudiatory breach        能够断绝合同关系的违约


Anticipatory breach        预期违约


Remedies for breach of contract        违约行为的补救


Damages        损害赔偿


Remoteness of damages        间接损失陪偿


Measure of damages        直接损失陪偿


Liquidated damages        实际损失


penalties        惩罚


Specific performance        特定履行


injunction        禁令


rescission        废除、取消


Tort        侵权


The tort of negligence        过失侵权


Duty of care        审慎义务


Contributory negligence        共同侵权


Volentiacceptence non fit injuria=voluntary acceptance of risks        自愿接受风险


Part C


indemnify        补偿


Dismissal        解雇


redundancy        冗员


Notice        通知


Wrongful dismissal        非法解雇


Unfair dismissal         不公平解雇


Constructive dismissal        推定解雇


Re-instatement         复职


Re-engagement        再就业


compensation         补偿


Part D


Agency        代理


Ractification         追认


Agency by estoppel         不容否认代理


Actual authority         实际授权


Apparent/ostensible         推定代理


Warrant of authority        代理权保证


Partnership         合伙


Severally and jointly liable         个别及连带责任


Limited partnership        有限合伙企业


LLP(limited liability partnership)         有限责任合伙企业


Legal identity         法律身份


Legal personality         法律人格


Limited liability        有限责任


Unlimited company         无限责任公司


Limited company         有限责任公司


Limited by share         依股票成立有限公司


Limited by guarantee         依保证成立有限公司


Private companies        私人公司


Public limited companies        公众有限责任公司


Registration         登记


Certificate of registration         登记的资格证书


Trading certificate         交易证书


Lifting the veil of incorporation         揭开公司面纱


Quoted/listed company        上市公司


Parent company        母公司


Subsidiary company        子公司


Promoter        发起人


Registrar of company        公司登记机关


Memorandum of association        公司的基本章程


Articles of association        公司的附属章程


Statement of compliance         法定声明


Constitution of company        公司宪章


Company “off the shelf”        现成的公司(壳公司)


Bona fide        真实的,有诚意的


Ultra vire         超越权限


Passing-off action        假冒、冒名


Capital        资本


Part E


Share capital        股本


Nominal value         名义价值


Ordinary share         普通股


Preference share        优先股


Redeemable share        可赎回股


Authorised share capital        法定资本

。。。。。。。

还有很多可以在我的公众号索取

IMG_0172.jpg


二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2018-12-4 15:39:57
谢谢分享
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2018-12-4 16:05:54
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群