在备考考研英语的过程中,长难句一直是考生心中的梦魇,大量不认识的单词以及复杂的结构都让这些句子理解翻译起来非常困难。而小编最近刚好知道了一本神书——《考研英语长难句解密》,这本书口碑非常好,专门针对长难句而进行分析讲解,消除考生对长难句的恐惧,下面就是书中的例子,大家赶快看看吧!
However, recent scholarship has strongly suggested that those aspects of early New England culture that seem to have been most distinctly Puritan, such as the strong religious orientation and the communal impulse, were not even typical of New England as a whole, but were largely confined to the two colonies of Massachusetts and Connecticut.
【解析】这个句子的背景内容对于考研的同学来讲是必须熟悉地,美国早期的文化特征,出题人特别珍爱这种话题。
【词汇突破】
puritan 清教传统的
religious orientation 宗教导向
communal impulse 团体意识
Connecticut康尼狄格州
be confined to 局限于...
【参考译文】早期的新英格兰文化呈现出了明确的清教传统的特征,这些特征包括强烈的宗教导向和团体意识。但是最近的研究强烈的表明这些方面并不是新英格兰整体的特征,而仅是局限于马赛诸塞州和康涅狄格州之中的。
这本书和一般的参考书不同的地方在于,它并不是对苍南局的简单罗列,而是对每句经典长难句都进行了精析,从单词、短语、语法、句型和翻译等等方面帮助考生全方位拿下长难句,小编相信只要大家好好利用这本书,就一定能取得胜利!加油!