全部版块 我的主页
论坛 经管考试 九区 经管在职研 考研公开课
1301 0
2016-02-17

   攻克长难句是拿下考研英语不可缺失的环节之一,因为在占据考研英语总分值40%的阅读理解题型中可以说是充斥着大量的长难句。想要拿下长难句首先要知道它难在哪几部分:生词、语法、句型的不熟悉和翻译能力的欠缺都会导致对长难句的理解出现困难。而《考研英语长难句解密》正是从这几方面来帮助考生理解长难句的,先看个例子:

  Apart from the fact that twenty-seven acts of Parliament govern the terms of advertising, no regular advertiser dare promote a product that fails to live up to the promise of his advertisements.

【词汇突破】

apart from 除开;相当于besides; in addition to 的意思。

promote 促销,推广

Parliament:议会

live up to:不辜负,在翻译时常处理为符合

govern 治理,限制,规范(这个词的意识很多,可以在语境中理解)

【译文赏析】

议会制定了27条法案来管理广告的内容,除此之外,任何一个正常的广告商也不敢去推销与其广告承诺不符的商品。

像上面的例子一样,这本书并不是对长难句进行简单的罗列,而是将其按照语法句型的不同来安排,并针对经典的长难句分别从单词汇总、语法解析、难点突破和标准翻译等几方面来分析,争取帮助考生全方位提高长难句的理解能力和应试技巧。每个同学都有自己独特的学习方法,但是基本的知识点是所有人都要掌握的,所以清楚自己面临的困难“难在哪儿”是十分重要的。先预祝大家考研顺利!加油!


二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群