全部版块 我的主页
论坛 经管考试 九区 经管在职研 考研公开课
1509 0
2016-05-04

长难句一直是大家备考考研英语的痛点之一,考研英语长难句,大量的生词和杂乱的句法让考生一看就心生畏惧,更别说静下心来好好分析了。所以为了帮助准备参加2017年硕士研究生考试的小伙伴们尽早拿下长难句,向大家推荐一本长难句神器——《考研英语长难句解密》,相信会对大家有很大的帮助的。

【经典长难句】

    The increase in numbers of married women employed outside the home in the twentieth century had less to do with the mechanization of house work and an increase in leisure time for these women than it did with their own economic necessity and with high marriage rates that shrank the available pool of single women workers, previously, in many cases, the only women employers would hire.

【词汇突破】

have to do with… 与…有关

Economic necessity 经济需求

pool of single women workers 单身女工的资源

high marriage rates 高结婚率

【参考译文】

    20世纪,在家庭外被雇佣的女性人数增加了,考研英语长难句,这与其说是由于家务活的机器化和闲暇时间的增加,还不如说是由于女性自身的经济需求和由于高结婚率。正是高结婚率减少了单身女工劳动力资源的数量,而在这之前很多情况下,她们是雇主们会雇佣的唯一女性。

    就像上面的例子一样,考研英语长难句,这本书并不是简单的对长难句进行罗列,而是针对长难句进行了精彩的深度分析,从单词入手,到句法结构的分析,再到最终翻译,让考生一步步将长难句拆开理解再整合翻译,全方位拿下考研英语长难句,有着很好的口碑。希望大家好好利用这本参考书,争取高分拿下考研英语!加油!


二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群