全部版块 我的主页
论坛 经济学论坛 三区 制度经济学
2599 2
2005-12-21
国外的文献经常使用empirical一词,该翻译为实证还是经验?两者有什么区别?
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2005-12-21 11:27:00
这个译成经验,实证一词是positive,前者包括后者。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2005-12-21 11:32:00
l经验研究( empirical research
1.Laboratory Experiments
2.Field Experiments
3.Field Studies (or case studies)
4.Survey Research
5.Archival research(绝大部分经验会计研究属于此类型)
l 5.1 这里就包括Positive accounting research(实证会计研究)
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群