全部版块 我的主页
论坛 休闲区 十二区 坛友说 一带一路
738 0
2018-11-12
摘要:
原题为:赵磊:“一带一路”英文译法应尽早明确 原载于:环球时报,6月15日 为有效整合资源,推动“一带一路”项目早落地、接地气、有底气,笔者利用微信公众号成立了“一带一路百人论坛”。最近,为设计百人论坛的LOGO,突然发现“一带一路”的英文翻译混乱,特别是到目前都没有一个精准的英文缩写。 首先“一带一路”...

原文链接:http://www.ydyliit.com/index.php?m=content&c=index&a=show&catid=245&id=7489
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群