全部版块 我的主页
论坛 经管考试 九区 经管留学 外语学习
442007 35
2010-01-27
我算是个电影+英语爱好者,所以电脑里450来部电影和N季美剧都是中英文双语字幕的。我想在这里和大家分享一下我的资源和心得。

   下面我想对阅读本贴的同志进行一下定位,请确定您的类型以便决定是否阅读本贴。   
    1,RMVB清晰度就能满足的--非720P,DVDRIP,DVD,HD甚至高清蓝光不可的请停止
    2,喜欢内镶中英文双语字幕的同志--觉得英文字幕碍事或喜欢自己外挂的请停止
    3,喜欢英语原声的美国,英国电影的同志--钟爱译制片的请停止
    4,有自己的网络接入(家庭或学校宿舍,机房)的通知--只能在网吧上网的请停止
我是从2005年的暑假刚上大一的时候有了自己的电脑开始大规模的下电影,当时也不管什么字幕。只要是质量比较有保证的论坛出的一律下,当时比较喜欢猪猪,帝国和BT天堂,还特迷信WAF的版本,总之当时只是单纯对电影的需求。
    后来,我发现看电影学英语--尤其是学口语和词汇真的是太棒了。但是苦于当时没有英文字幕也只能去射手下个SRT挂上自己看,不方便不说,每次还得调试--我用的是KMP比暴风强多了--个人意见,暴风的FANS别丢我。。
    2006年寒假的时候偶尔在帝国的转贴区里下了个飞鸟影苑的《太阳之泪》,N天之后偶尔一看才知道自己下了第一部双语字幕的片子。学了几句,发现配合金山词霸,一个生词都跑不了,爽!
    从此我的电脑只接纳这样双语字幕的电影,到目前为止已经积攒了450部左右。当然这些我肯定不可能都学得完--学一部要好几天。所以也算是一种收集癖吧。
    我在搜集资源的过程中发现,网上的电影质量参差不齐。有一些资源不是字幕差就是画面差要不就是时间轴出问题,更离谱的是影音错位。所以我认为,下中英文双语字幕的片子一定要认准有口碑和专业的大论坛的版本。 下面就是我要向大家介绍的资源和下载的方法
------------------------------------------------------------------------------------------
一,飞鸟影苑  地址:bbs.wofei.net  下载方式:BT 中英文双语字幕电影下载具体地址是此论坛的原创区:
http://bbs.wofei.net/forum-30-1.html 此论坛的中英文双语字幕电影和单中文字幕电影混在一起
所以请看好发布帖子的主题的“[中英字幕]”字样,和国家再下载。--有不少中国电影和韩国片也是中英双语字幕。
如:[01-01] 【飞鸟影视BT组】[美国超经典刺激冒险动作巨片][凤凰劫][DVD-RMVB/462M][中英字幕] 此论坛双语字幕外观上中下英。有两种。 1,中字蓝,大。英语白,小。
2,中字黄,大。英语白,小。

    此论坛没有自己的字幕组所以很少搞原创字幕(狼哥除外),大多数是TLF和伊甸园的版本,大多数时候还不错,但有的时候翻译水平简直让人哭笑不得。
    另外同样的清晰度同一部片子的情况下,此论坛的双语版本往往大于其他论坛版本,也许是压缩软件不同。
    每个片子里都有高清晰海报和电影的详细信息以及电影的效果截图,方便同志们了解。     总得来说,飞鸟影苑出片快且数量大,质量不错,算是个不错的选择。
二,圣城家园 地址:www.dream2008.cn 下载方式:BT 中英文双语字幕电影下载具体地址是此论坛的专属区:『圣城原创中英双字幕版』
http://www.dream2008.cn/forum-230-1.html 此版块是纯粹的双语字幕电影,但请注意某些电影不是英语片。。。请看好出品国家。 此论坛的字幕外观比较复杂,主要分为两类: 1,loveliness发布的上中下英的版本,几乎和飞鸟影苑的1没有区别。

另:此人似乎热衷发布高清晰的资源,请看好文件大小和分辨率再下载 2,最常用的是上英下中,我个人不喜欢,只有在片子超级经典而飞鸟又没有的情况下才下。
我电脑上唯一此版本是《这个杀手不太冷》
另外可能是因为此论坛原创组很缺人,所以招人比较“饥不择食”,以至于几乎每个压制者都有自己的字幕风格,远没有飞鸟的统一。 此论坛的字幕翻译质量明显好于飞鸟,毕竟有自己的翻译组--偶目前申请加入中。而且电影文件体积较小,只是视频的清晰度有待提高。 每个片子里都有高清晰海报和电影的详细信息以及电影的效果截图,方便同志们了解 总得来说,圣城家园出片不慢但毕竟年轻,也无循环,质量尚可,算是个次于飞鸟的选择。 另:此论坛的美剧处于起步阶段,但也做的有声有色
尤其是loveliness发布的 老友记和英雄本人最爱,嘎嘎。

三,YYETS--人人美剧
此小组在BTCHINA的发布页侧重美剧的发布
http://bt1.btchina.net/yyets/ 此论貌似很少在论坛里发布双语字幕的BT资源,倒是经常在EM上发表,且经常为AVI格式
地址为:
http://lib.verycd.com/2007/06/11/0000153201.html

http://www.verycd.com/topics/189210/ 这些电影文件从3GB到1GB不等,虽然很清晰但体积过大。
我通常是下载之后用Easy RealMedia ProducerV1.85进行压缩,压缩后生成的RMVB文件虽然画面质量有所下降但体积是原来的1/3-2/5. 此小组出品的版本是我目前所知,字幕翻译最好,片源最正,画面最清晰,字幕看着最舒服,文件反而最小的。
实在是所有人的最佳选择。一般我即使有了飞鸟的版本也要替换成YYETS的。
下面是本人收藏的YYETS的真实电影截图:


不好意思,自己截的,分辨率小了点。
以上是非常简单的介绍,篇幅有限。真正适合各位自己的下载方式和版本需要各位自己去发现和摸索。关于剧本字幕下载,个人觉得可可论坛或者视听英语论坛里的资源就比较专业实用。最后,希望此文能对各位有所帮助,如果您有任何关于电影和美剧的下载,翻译(剪切,合并,抓音轨),编辑,格式转换,播放,学习等等问题。在下乐于共同探讨。

补充内容 (2012-9-30 09:20):
www.walenglish.com也很不错....
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2010-1-27 15:38:59
我也是美剧迷,呵呵。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-1-27 15:39:43
呵呵,嗯。人人压片确实不错。
另外圣城家园的高清也很赞。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-1-27 23:50:04
LZ难到没发现圣城已经成功的被和谐掉了吗??我以前也超喜欢圣城 早几天网页打不开 现在就完全成了一个交友网站了~~  还有悠悠鸟 也是一个很好的论坛 现在也被和谐掉了 希望剩下的论坛能逃过一劫 继续为我们提供免费的优质资源
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-1-31 23:31:46
收了,感谢分享
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-2-1 10:03:02
楼主辛苦了,感谢分享。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

点击查看更多内容…
相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群