全部版块 我的主页
论坛 休闲区 十二区 休闲灌水
803 2
2019-06-12

To the Tune of Tianjingsha

《天净沙·秋思》

马致远

Withered vines hanging on old branches,

Returning crows croaking at dusk.

枯藤老树昏


A few houses hidden past a narrow bridge,
And below the bridge a quiet creek running.

小桥流水人家,


Down a worn path, in the west wind,
A lean horse comes plodding.

古道西风瘦马。


The sun dips down in the west,

夕阳西下,


And the lovesick traveler is still at the end of the  world.

断肠人在天涯。

《天净沙·秋思》是元曲作家马致远创作的小令,是一首著名的散曲作品。此曲以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的背景上,从中透出令人哀愁的情调,它抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。


二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2019-6-12 22:43:28
翻译还不错
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2019-6-12 22:56:21
感恩分享
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群