全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 学道会
600 1
2019-07-06
beside oneself 失去控制,得意忘形
【例句】He was beside himself when his wife gave birth to their first child.
【误解】妻子生下第一个孩子时,他就在身边。
【正确】妻子生下第一个孩子时,他欣喜若狂。
【说明】beside oneself意思是“(由于气愤或激动等而)失去控制”、“得意忘形”。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2019-7-6 13:13:15
学习笔记奖!
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群