全部版块 我的主页
论坛 站务区 十一区 新手入门区
1048 0
2010-03-18
英文原版书名《Let
your
life
speak
》,台湾版和网络上的中文翻译都是《让生命发声》,可到中国大陆出版时,被出版社译成了《与自己的生命对话》?!实在搞不懂了,无论怎么直译或者联想都不可能是这么个烂名字啊!这本书在美国卖了800多万册,在台湾也卖了50多万册。放着这么好的书名不用,真不知道出版社咋想的???
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群