Now I lay me down to sleep
我努力让自己安然睡去
I pray the Lord, my soul to keep
向上帝祈祷让我的灵魂安宁
If I shall die before I wake
若我会在睡梦中死去
I pray the Lord, my soul to take
我向上帝祈祷带走我的魂灵
I, I keep a record of the wreckage of my life
我记录下我生命的残迹
I gotta recognize the weapon in my mind
我必须意识到我内心自有锋芒利器
They talk *****, but I love it every time
人们滔滔而语但每次我都很爱听
And I realize
我意识到
I've tasted blood and it is sweet
我已尝过鲜血的甜蜜
I've had the rug pulled beneath my feet
占据了双脚触及过的土地
I've trusted lies and trusted men
我相信过谎言相信过男人
Broke down and put myself back together again
破碎支离而后又重新拾回自己
Stared in the mirror and punched it to shatters
凝视着镜子然后一拳击碎镜中的自己
Collected the pieces and picked out a dagger
收集好碎片从中挑出一把凶匕
I've pinched my skin in between my two fingers
用两指捏了捏身上这副皮囊
And wished I could cut some parts off with some scissors
希望能用剪刀剪去一些多余
"Come on, little lady, give us a smile"
来吧女人笑一个
No, I ain't got nothin' to smile about
不我没有可以微笑的理由
I got no one to smile for, I waited a while for
也没有值得我微笑的人我苦等已久
A moment to say I don't owe you a goddamn thing
等我可以大声说出我对你不!欠!不!疚!
I, I keep a record of the wreckage of my life
我记录下我生命的残迹
I gotta recognize the weapon in my mind
我必须意识到我内心自有锋芒利器
They talk *****, but I love it every time
人们滔滔而语但每次我都很爱听
And I realize
我意识到
I'm no sweet dream, but I'm a hell of a night
我并不是谁的美梦良景而是那黑暗中的地狱
That I'm no sweet dream, but I'm a hell of a night
我并不是谁的美梦良景而是那黑暗中的地狱
No, I won't smile, but I'll show you my teeth
我不会扬起微笑但会让你看到我牙的锋利
And I'ma let you speak if you just let me breathe
若你能让我重新呼吸我会给你说话的权力
I've been polite, but won't be caught dead
我已经仁至礼尽但依然宁死不依
Lettin' a man tell me what I should do in my bed
不会允许谁来教我在床上该怎么做
Keep my exes in check in my basement
将我的前任们统统关进地下室
'Cause kindness is weakness, or worse, your complacent
善良是种软弱甚至不如软弱一如你的自满
I could play nice or I could be a bully
我可以好声好气也可以霸道横行
I'm tired and angry, but somebody should be
我倦了我愤怒了但有些人还在说着
"Come on, little lady, give us a smile"
来吧女人笑一个