全部版块 我的主页
论坛 休闲区 十二区 坛友说 一带一路
345 0
2019-11-20

长相思

1
[唐]李白

长相思,在长安。

络纬秋啼金井阑2,微霜凄凄簟3色寒。

孤灯不明思欲绝4,卷帷5望月空长叹。

美人如花隔云端6。

上有青冥7之高天,下有渌水8之波澜。

天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难9。

长相思,摧10心肝!


注释:

1 《长相思》,乐府“杂曲歌辞”调名。

2 络纬,昆虫名,又名莎鸡,俗称纺织娘。金井阑,雕饰华丽的井栏。

3 簟(diàn),竹席。

4 思欲绝,形容想念得很厉害。

5 帷,窗帘。

6 美人,古代常用以指贤人,这里可能指在长安的旧友。云端,云头。隔云端,喻相距遥远。

7 青冥,高远的青天。

8 渌水,清澈的水。

9 关山难,关山难度的意思。

10 摧,摧裂。


赏析:

这是一首抒发相思之苦的抒情诗。此诗形式均匀,以第七句为界分为两个部分。前面由两个三言句总起,四个七言句展开;后面由四个七言句叙写,两个三言句作结。全诗围绕着“长相思”展开抒情,最后又以“长相思”收束情感,在形式上颇具对称之美,韵律感极强,大有助于抒情。“美人”富有托兴意味,“长安”则寓示着这是政治托寓,表明此诗意在抒写诗人追求政治理想不能实现的苦闷。此诗藏诗意于形象之中,隐然不露,具有一种蕴藉美。


二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群