全部版块 我的主页
论坛 经管考试 九区 经管留学 外语学习
2370 1
2020-02-16



SWEET TALK

甜言蜜语

sweet talk 这个俚语很好理解,大家发挥一下自己的联想能力就知道是“甜言蜜语”的意思。

Watch out for Rob. He's always using sweet talk to try to get date.

你要小心罗布,他总是在用甜言蜜语引诱女孩子和他约会。

以上是名词形式,动词形式可以在 sweet 和 talk 之间加一个连接符,sweet-talk sb into doing sth

Remember the reasons why you're quitting—don't let them sweet-talk you into staying!

记住你辞职的原因——别让他们用甜言蜜语把你哄骗留下来!





SWEET NOTHINGS

甜言蜜语

sweet nothings 其实也是一种 sweet talk,然而它用的 nothing 这个词, nothing 作名词可以指无关紧要的东西;毫无趣味的事,可想而知 sweet nothings是“没有实质内容的话,表示为哄人的情话”。
这个通常用在情侣间,情侣间说的不重要的或琐碎的爱或钟爱的话(通常是低声说的),只用作名词。

He always speaks sweet nothings to his girlfriend.
他总是对他女朋友诉说着浓浓的情话。


“甜言蜜语”还可以说 sweet speech and honeyed words


甜甜的话加上泡过蜜的词儿,字面意思就是:甜言蜜语咯。

Don't just say sweet speech and honeyed words.

不要只是对我说些甜言蜜语。



HAVE A SWEET TOOTH

爱吃甜食

have a sweet tooth 的字面意思是有一颗甜甜的牙,其实它引申为“爱吃甜食的”。

I have a sweet tooth . I can't say no to cookies.

我超爱吃甜食,完全无法抗拒饼干。


二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2020-2-22 09:36:48
thanks for sharing
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群