全部版块 我的主页
论坛 经管考试 九区 经管留学 外语学习
3451 5
2020-02-17

我们今天就来说说

“低调行事“的英文表达


I'll fly under the radar. 我会低调行事。

💣 radar 是“雷达”的意思, fly under the radar原本是一个军事术语, 意思是”避开敌人的雷达探测, 偷偷飞入敌军领地“。那延伸到生活中, 就是说一个人”低调行事, 不引起别人的注意。

发音小技巧

radar [ˈreɪdɑːr] 这个词中间, 两个字母a 的发音是完全不一样的, 大家要注意。第一个发双元音/eɪ/,二个发/α:/

交作业啦!

1.翻译题Maybe she's working on a secret project and that's why she's flying under the radar.
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2020-2-18 09:13:40
杨明凡 发表于 2020-2-17 18:17
我们今天就来说说“低调行事“的英文表达
I'll fly under the radar. 我会低调行事。💣 radar 是“ ...
多谢分享,学到了!
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2020-2-18 11:37:40
杨明凡 发表于 2020-2-17 18:17
我们今天就来说说“低调行事“的英文表达
I'll fly under the radar. 我会低调行事。💣 radar 是“ ...
也许她在保密局工作这就是她为什么如此谨慎
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2020-2-18 12:00:14
杨明凡 发表于 2020-2-17 18:17
我们今天就来说说“低调行事“的英文表达
I'll fly under the radar. 我会低调行事。💣 radar 是“ ...
她低调行事可能是因为她在做保护秘密的工作。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2020-2-18 12:02:28
曾小菜 发表于 2020-2-18 11:37
也许她在保密局工作这就是她为什么如此谨慎
对不起啊,点错了!!新来的。。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2020-2-20 00:52:05
thanks for sharing
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群