That echoed the sentiment of brands like Cole Haan and consumer packaged goods giant Procter & Gamble, which recently said the outbreak in China could affect the supply of 17,600 products. Cole Haan said recently that even though less than 15% of its shoes and handbags are made in China, its manufacturers in other countries source materials from there.
这与Cole Haan和消费品包装巨头宝洁(Procter & Gamble)等品牌的观点相呼应。宝洁最近表示,中国的疫情可能影响1.76万种产品的供应。Cole Haan最近表示,尽管该公司不到15%的鞋和手袋产自中国,但其在其他国家的制造商却从中国采购原材料。