注释:
五百里:《云南通志·地理志》:“滇池为南中巨浸,周广五百余里。”
帻:古时的一种头巾。
神骏:指昆明东面的金马山。
翥:飞举。
灵仪:指昆明西面的碧鸡山。
蜿蜒:指昆明北面的蛇山。
缟素:白色。缟与素都是白色的生绢,引申为白色,此处指昆明西面的白鹤山。
蟹屿螺洲:指滇池中如蟹似螺的小岛或小沙洲。
风鬟雾鬓:鬟,环形发髻;鬓,脸旁靠近耳朵的头发。形容女子头发的美。也形容女子头发蓬松散乱。此处比喻摇曳多姿的垂柳。
翠羽:翠绿色的鸟雀。
丹霞:丹红色的云霞。
汉习楼船:据《史记·平淮书》载,公元前120年,汉武帝“大修昆明池,治楼船……”以操习水军,打通从滇池通往印度的路径。
唐标铁柱:《新唐书·吐蕃列传上》,公元707年,吐蕃及姚州蛮寇边,“九征毁絙夷城,建铁柱于滇池以勒功”。
宋挥玉斧:玉斧为文房古玩,作镇纸用。《续资治通鉴·宋纪》:北宋初年,“王全斌既平蜀,欲乘势取云南,以图献。帝鉴唐天宝之祸,起于南诏,以玉斧画大渡河以西曰:‘此外非吾有也!’”
元跨革囊:《元史·宪宗本纪》,公元1252年,“忽必烈征大理过大渡河,至金沙江,乘革囊及皮筏以渡。”
断碣残碑:历代帝王所立的功德碑,随时间而断裂残破。
作者简介:
孙髯(1711-1775) 字髯翁,号颐庵,自号咒蛟老人,万树梅花一布衣。云南昆明人,陕西三原籍。幼时随父流寓昆明,聪颖好学,尤以诗文超群。工诗善文,名重一时。喜广交诗人墨客,常聚会于名胜古迹吟诗作赋,著有《永言堂诗文集》《金沙诗草》等诗集,现仅存《孙髯翁诗残抄本》和《滇南诗略》中收录的二十首。在文禁森严的雍乾之际,把感慨熔铸于一百八十字的大观楼长联中,思想内容深刻,艺术形式完美,被誉为“天下第一长联”,至今影响犹存。