全部版块 我的主页
论坛 站务区 十一区 新手入门区
22077 6
2010-07-06
各位高人,请问variables of interest应如何翻译呢?谢谢啦。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2010-7-6 10:52:02
哪些是你关注的变量?
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-7-7 05:49:25
中文翻译: 利率的变量
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-7-8 10:21:20
利率的变量
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2010-7-8 22:31:21
感觉是并非会议的正式登记注册,而是征询意见,看是否有意参加会议。原文还有上下文或其他背景介绍吗?
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2013-7-5 10:23:05
感兴趣的变量
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

点击查看更多内容…
相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群