全部版块 我的主页
论坛 经管考试 九区 经管在职博 考博英语
748 0
2020-09-21
考博英语每日一练(9.21)考博加油!
1. A scientist named Chardonnetif, by watching silkworms, realized that liquid leaves must be forced through many tiny holes ______ form fine, silk-like threads.
A. when to
B. that they
C. if they are to
D. as they are to

2. Some 4000 private importers, exporters and wholesalers were nationalized and ________ into a huge government monopoly, the State Trading Corp.
A. incorporated
B. inclined
C. resigned
D. resorted

【考博英语长难句翻译】
Marketers have embraced the two-step flow because it suggests that if they can just find and influence the influentials, those select people will do most of their work for them.
考博英语每日一练(9.21)参考答案
1.D
【句意】通过观察桑蚕,一位名叫Chardonnetif的科学家意识到富含汁液的树叶必须通过很多微孔才能形成如丝绸一般纤细的线。
【解析】语法结构——状语从句。分析题干结构可知,“______ form fine, silk-like threads”这部分在原句中为状语从句,由此可排除选项B;选项A缺少主语;如果使用选项C中if引导的真实条件句,主句部分则需要用将来时态,故排除;选项D为as引导的时间状语从句,故答案选项为D。

2.A
【句意】大约4000家私营进口商、出口商和批发商被国有化后并入一家大型的政府垄断企业(即国家贸易公司)。
【解析】动词词义辨析。incorporate“包含;使并入”;incline“使倾斜;使倾向于”;resign“辞职;听任”;resort“诉诸;求助于;依靠”。由句中关键词“Some 4000 private importers, exporters and wholesalers大约4000家私营进口商、出口商和批发商”与“a huge government monopoly一家大型的政府垄断企业”的对应知“并入”符合语境,故A项正确。

【考博英语长难句翻译参考译文】
营销人员欣然接受这种两级传播理论是因为该理论认为,如果他们能够找到具有影响力的人物并对其施加影响,那么这些精选的人就会替他们做大部分工作。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群