悬赏 2 个论坛币 未解决
艾德文·马厄(Edwin Charles Maher),1941年生。中央电视台英语频道主播,
2004年,一个机会摆在他的面前:中央电视台英语频道招聘外籍英语新闻主持人,马厄顺利进入央视,成为中央电视台英语国际频道第一位地道的“老外新闻主播”——央视有史以来第一个洋面孔播音员。在央视国际频道,马厄除了担任每周4天、一天4次的播音主持工作,还负责培训中国本土播音员和记者,每周1天帮助他们纠正英文发音、语调,润色英文稿件。对待每一项工作,他都认真负责、竭尽全力。
马厄说:“在我辅导这些播音员和记者的时候,我们经常在一起聊天,他们给我讲他们的生活,他们小时候的故事和他们的家庭,这是一个绝好的交流机会,来自不同文化的人建立起了真正的友谊。”在他热情的帮助下,中国同事们的业务水平有了很大的提高,英语节目的质量得到改进。
新西兰人埃德温·马尔4年来一直担任中国中央电视台英语频道的新闻主播,这令他受到某些所谓的西方新闻专家的非议。他们把“新闻叛徒”、“喉舌”等脏帽子一顶接一顶地扣在了他头上。《洛杉矶时报》12月4日发表了有关马尔的长篇报道,对于西方某些人士的无理攻击,马尔坦然应对,他对《洛杉矶时报》记者说:“我根本不在乎”。而熟悉马尔的中国媒体人士对西方某些人士偏执无理的指责,更是感到十分愤怒。
无理攻击近似偏执 引起央视同事强烈愤怒
《洛杉矶时报》的报道称,“马尔受雇于2003年,当时电视台(央视)想要引入西方人的面孔,甩掉自己是**喉舌的形象”,马尔每天向全世界万千观众播报四次新闻,美国的批评者说,马尔根本不算记者,而是一个对**唯唯诺诺的**小人,他给所有西方记者丢了脸。美国加州大学伯克利分校的新闻学教授尼尔·亨利也批评马尔,他说马尔到中国播新闻,其实就是“在他们(中国)的新闻操作中添点西方新闻可信性的气味,这很肤浅”。亨利称马尔是一个“宣传份子”。该校新闻学高级讲师比德说,“大多数美国人都会认为他是个叛徒”。而《今日美国》报也以《这个中国喉舌竟有新西兰口音》为题,表达了该媒体对马尔的讽刺。
央视的资深媒体专家还向《环球时报》记者表示,西方某些媒体总是高高在上地把以一种“道德审判者”的面目出现,似乎只有他们才真正“懂新闻”,才是真正的“新闻专家;似乎只有他们报道的新闻才是最客观的。