全部版块 我的主页
论坛 金融投资论坛 六区 金融学(理论版)
1347 1
2011-02-27
"the elasticity of cash-economizing methods of payment"如果翻译成“支付的现金节约方法的弹性“对不对?
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2015-3-18 13:51:24
理解是没问题,但可能翻译成”节省现金的支付方法的弹性“这样更好一些,”支付“和”方法“最好放在一起,符合中文习惯
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群