could have done something
这件事情到底是做了还是没有做呢?
例句1:
Mistakes like this could have been avoided.
错误避免了吗?
例句2:
Oh, damn! I should have come here sooner!
我提早来这里了吗?
例句3:
If I had a million dollars, I would have bought an apartment.
房子我到底买了吗?
could/should/would/have done sth
这三个表达是在不同程度上表达这件事情没有做.
事实:
Mistakes like this could have been avoided.
这样的错误本来是可以避免的。
事实上犯了错误
Oh, damn! I should have come here sooner!
哦糟糕!我应该更早来这的!
事实上后悔来晚了
If I had a million dollars, I would have bought an apartment.
如果我有一百万美元,我就会买房(公寓)。
事实上没有100万也没买房
今日留言:
我们再来看一看must have done~
You must have been devastated.
这里的must have been devastated又想表达什么呢?
今日打卡内容:
Mistakes like this could have been avoided.
这样的错误本来是可以避免的。
昨日解析:
The eyes behind the lenses were dark and quick moving , taking in everything at a glance.
镜片后的眼镜黑黑的快速转动着,一眼就能看出一切~
take sth in 一眼就能看清