全部版块 我的主页
论坛 经管考试 九区 经管留学 外语学习
1731 0
2021-06-09
He thinks he is on top of the world

on top of the world

按照字面翻译为:

世界之巅

这样理解对不呢?

从字面看 top of the world应该是“世界之顶”

当我们感觉自己 on the top of the world 的时候

并不是感觉自己 ”站在世界之顶“ ”居世界之颠”

on the top of the world

实际意思是幸福极了

这个短语可以用作婚礼的祝词

You two must on the top of the world.

你们俩一定幸福极了

追一个姑娘追了很久,终于在一起了

I am on top of the world.

我真的太幸福了!

He thinks he is on top of the world.

他觉得自己是世界上最幸福的人


今日留言:

类似的表达还有end of the world

这个短语又是什么意思呢?



今日打卡内容:

He thinks he is on top of the world.






二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群