全部版块 我的主页
论坛 经管考试 九区 经管留学 外语学习
3133 0
2021-07-16
开放式婚姻也就是 open marriage,牛津词典对它的解释是 a marriage in which both partners agree that each may have sexual relations with others——双方都同意各自可以与他人发生性关系的婚姻。


说白了,它是一种双方都默许对方肉体出轨的婚姻。


至于精神出轨?没门儿。如果真的有精神出轨的这一天,这段婚姻应该也走到尽头了。


毕竟,玩脱的也不少,比如《致命女人》第一季里2019年那对。

没有好的智商和人品,也没有达到真正的“灵肉合一”,还是不要轻易尝试了。

再说说今天的重点——肉体出轨和精神出轨


“出轨”我们不陌生,也感谢娱乐圈给我们送来这么多“不道德”的瓜,让我们隔段时间就能复习一下这个词的英语说法。


①cheat on sb. 对某人不忠,背叛某人
②have an affair (with sb. ) 出轨,有外遇  
affair可以表示“风流韵事, (尤指已婚男女的) 私通”
③two-time 对……不忠,脚踏两条船
two-time 作动词,名词two-timer=脚踏两条船的人


那么着重来说说“肉体上的”和“精神上的”。


A. physical 肉体上的


physical/ˈfɪzɪkl/ adj. 物理的;身体的;物质的;根据自然规律的,符合自然法则的


这个词的原形是 physic,来自拉丁语 physica,表示自然知识;生长,产生,存在,引申词义“自然科学,自然疗法,医学,药术”等。


记忆方法:physical =phys- (= nature, natural science, growth)+-ical(表形容词,“…的”)


作形容词时,词义得分这么几个方向来理解:


①related to someone’s body rather than their mind or emotions,即与某人的身体有关的,而不是与某人的思想或情感有关的,这时它对应→ mental, emotional强调 body 而非 mind,比如 physical appearance/fitness/pain/disabilities......


②a physical relationship involves sex rather than just friendship,即包括“性”方面的身体关系,这时强调的自然是 sex,一般用来形容两个人之间仅仅只有肉体上的关系;


③ informal someone who is physical likes touching people a lot,这时用来形容一个人很喜欢进行身体触碰;


④involving touching someone in a rough or violent way,即用粗暴、暴力的方式触碰某人,强调 violent


⑤relating to real objects that you can touch, see, or feel,即与你能触摸、看到或感觉到的真实物体有关的,这个时候对应的含义就是“物质的,物理上的”,“物理学”就写作 physics


B. mental 精神的

mental /ˈmentl/adj. 精神的;脑力的;疯的;n. 精神病患者


记忆方法:mental = ment- (= mind, 表示“思考,神智”)+-al (表形容词,“…的”,一般缀于名词后)


min-/men-(思想)其实对应的是智慧女神密涅瓦。在罗马神话中,智慧女神被称为“密涅瓦”(Minerva),她的前身是古罗马人所崇拜的月亮女神 Menesw。后来,古罗马人将她与古希腊神话中的智慧女神雅典娜混为一体。


在拉丁语中,Minerva或Menrva源自原始印欧语词根men-(思想、头脑),同源词有mind(理智)、mental(精神的)等。


几个同源词补充:

mind [maɪnd] n. 理智,精神;意见;智力;记忆力v. 介意;注意;专心于;照料

mental ['mɛntl] adj. 精神的;脑力的

mention ['mɛnʃən] vt. 提到,谈到;提及,论及;说起n. 提及,说起


mental 在正式用法中,一般只能放在名词前:


①relating to the health or state of someone’s mind,也就是“与某人的健康或精神状态有关的”,比如 mental illness/health


②relating to the mind and thinking, or happening only in the mind,即“与头脑和思考有关的,或只发生在头脑中的”,比如 mental picture/image


也要注意 mental 和 psychological(/ˌsaɪkəˈlɑːdʒɪkl/ adj. 心理的;心理学的;精神上的) 的区别:

Basically,mental = your mind and your thoughts(基本上集中在“思想上”);


psychological = your mind and its effects on other parts of your body (such as emotions)(你的思想和它对你身体其他部分的影响,比如说情绪)。


且,psychological 与心理学和心理学家有关,所以它比 mental 更严肃。


二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群