全部版块 我的主页
论坛 经管考试 九区 经管留学 外语学习
407 0
2021-09-05
He's finally been sent to the big house.

他终于进了监狱。

讲解
House 这个单词我们知道是房子的意思,the big house 直译就是“大房子”,但实际上在美国俚语当中,the big house 指的是“监狱”,the big house is an American slang meaning jail:  a building where people are kept as punishment for a crime.
发音
我们在读这句话的时候,要注意 big 这个单词的发音,中间是发短元音/ɪ/。我们在发这个音的时候,下巴会掉下去一点,面部处于比较放松的状态 ,千万不要发成长元音/I:/。
重点拓展
我们再来学习几个和 house 有关的英文表达吧:


bring the house down(尤指剧院的演出)博得满堂大笑(或喝彩)
  • Every night we play this, man, we bring the house down.

    每晚我们表演这个,老兄,都快把房子震塌了。




set up house(在某处)建立家庭
  • It's time I left home and set up house for myself.

    我该离家自立门户了。


  • They set up house together in a small flat in Brighton.

    他们一同在布赖顿的一个小公寓里安了家。



get on like a house on fire很快就打得火热,一见如故,一拍即合
  • I met our new colleague the other day – he's very friendly! We got on like a house on fire.

    前几天我见到了咱们的新同事。他非常友好!我们一见如故。




二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群